
语言如同一条奔流不息的河,我们皆是河畔的取水人。在日复一日的表达中,有些字词被岁月的波涛打磨得光亮,也有一些被误用的泥沙悄然沉积,最终竟成了某种约定俗成的“礁石”。当我们以为自己握住了语言的脉络,或许仅仅是抓住了浮光掠影的泡沫。今日,不妨静下心来,对着这份年度“体检报告”,重新审视那些我们自以为是的“常识”。
PART.01
2025年度语言“错题本”
岁末年初,《咬文嚼字》编辑部如期发布了“2025年十大语文差错”。这份榜单不仅是语言的纠错,更像是一面折射社会文化心理的镜子。今年的“错题”里,既有烟火气十足的生活词汇,也有被流行文化带偏的生僻字眼。
首当其冲的便是我们餐桌上的常客——“果脯”。在直播带货风靡的当下,主播们一声声脆亮的“guǒ pú”,让屏幕前的我们听得顺耳,却不知这其实是积非成是的误读。“脯”字读 pú 时,指胸脯;而读 fǔ 时,才指干肉或干果。那个被糖渍过的甜蜜字眼,本该读作 guǒ fǔ。同样的尴尬也发生在西贝莜面村的招牌上,“莜(yóu)面”常被误写成“筱(xiǎo)面”。前者是西北高原上坚韧的裸燕麦,后者却是江南水乡细小的竹子,一字之差,便从黄土高坡“穿越”到了烟雨江南。
展开剩余75%流行文化的浪潮,往往能将一个生僻字推向大众,却也能瞬间淹没它的本真。电影《哪吒之魔童闹海》刷新影史纪录,却也让“神祇”一词蒙尘。不少影评人将其误写为“神祗”。其实,“祇(qí)”指地神,“祗(zhī)”意为恭敬。哪吒作为神话形象,自然属于“神祇”之列。此外,在描述科技重器时,我们也常犯迷糊。福建舰的电磁弹射技术备受瞩目,但媒体常将“蒸汽弹射”误写作“蒸气”。要知道,“蒸汽”专指水蒸气,而“蒸气”则泛指一切气态物质。失之毫厘,科学的严谨性便荡然无存。
PART.02
语言偏差的背后
为何这些差错会如此顽固地出现在我们的视野中?究其根本,是我们正在失去对文字的“敬畏感”与“深读能力”。
在短视频主导的传播语境下,视觉和听觉的瞬时刺激取代了文字的深层审视。主播们的口误、AI自动生成的字幕,都在潜移默化地重塑我们的语言认知。比如今年榜单中的“觍(tiǎn)着脸”,本意是指厚着脸皮,却因发音相同,被大量误写为“舔着脸”。一个“舌头”的加入,让原本形容神态的词,变成了一个充满动作感的庸俗表达。这不仅是字形的混淆,更是语感的粗鄙化。
此外,知识更新的滞后也是重要原因。提到缅甸首都,许多人的第一反应仍是仰光,殊不知早在2005年,内比都就已接过了这一使命。这种“刻舟求剑”式的错误,提醒我们:语言和知识一样,是流动的生命体,而非静止的标本。
PART.03
语言流变中的“错”与“对”
若将目光拉长,回望过去三年的“十大差错”,我们会发现一条清晰的时代轨迹。
2024年的榜单中,“松弛感”一词大热,却常被误写为“松驰感”。一字之差,暴露了现代人内心对“张弛有度”的渴望与焦虑。同年的“跻身”被误为“挤身”,则生动地勾勒出竞争社会的拥挤感。
2023年是情绪消费的元年。“多巴胺”穿搭爆火,其读音却常被误读为“ān”(正音应为 àn)。这一年,我们太需要快乐因子,以至于忽略了科学名词的严谨。而“卡脖子”的“卡”被误读为 kǎ(正音 qiǎ),则记录了那一年我们在科技封锁下的艰难与不屈。
再看2022年,那是一个与健康和告别有关的年份。“连花清瘟”被误写为“莲花”,“英国女王”去世的报道中误用“女皇”。这些差错背后,是公众在重大社会事件中的慌张与关注。
每一年的差错,都是那个年份独特的注脚。它们记录了我们的关注点、我们的焦虑,以及我们在快节奏时代里偶尔掉落的文化碎片。纠错的意义,不只在于正字正音,更在于让我们在匆忙赶路时,偶尔停下来,整理行囊,擦拭那些被我们忽略的文化珍珠。
PART.04
往年“十大语文差错”回顾
1
《青年文摘》 2025年5期
《2024年十大语文差错》为您盘点2024年语文差错案例
扫码阅读
2
《青年文摘》 2024年4期
《2023年十大语文差错》为您盘点2023年语文差错案例
扫码阅读
3
《青年文摘》 2023年4期
《2022年十大语文差错》为您盘点2022年语文差错案例
扫码阅读
来源:龙 源排版:韩 丹
初审:王 旭 复审:廖 波
:
遂宁市图书馆新媒体矩阵
敬请垂注!免费炒股配资
发布于:北京市熊猫配资提示:文章来自网络,不代表本站观点。